Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Szerb-Görög - Jos samo 5 meseci, pa idemo na more.

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : SzerbGörög

Cim
Jos samo 5 meseci, pa idemo na more.
Szöveg
Ajànlo Dejan100
Nyelvröl forditàs: Szerb

Jos samo 5 meseci, pa idemo na more.

Cim
Ακόμα 5 μήνες μόνο, και θα πάμε θάλασσα.
Fordítás
Görög

Forditva galka àltal
Forditando nyelve: Görög

Ακόμα 5 μήνες μόνο, και θα πάμε θάλασσα.
Magyaràzat a forditàshoz
Σημείωση επιμελητή: Όπως αναφέρει η μεταφράστρια, εναλλακτικά θα μπορούσε να μεταφραστεί: "πάμε παραλία η πάμε για μπάνιο"
Όπως λέει η ίδια "στην περίπτωση αυτή δηλαδή, κάποιος που μένει στην επαρχία μακριά από την θάλασσα"
Validated by irini - 13 Március 2009 21:59





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

12 Március 2009 23:58

irini
Hozzászólások száma: 849
"Five more months and we'll go to the sea"?

13 Március 2009 21:49

galka
Hozzászólások száma: 567
Yes, or "go on the beach"
πάμε παραλία η πάμε για μπάνιο...
στην περίπτωση αυτή δηλαδή, κάποιος που μένει στην επαρχία μακριά από την θάλασσα,