Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Serbo-Greco - Jos samo 5 meseci, pa idemo na more.

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: SerboGreco

Titolo
Jos samo 5 meseci, pa idemo na more.
Testo
Aggiunto da Dejan100
Lingua originale: Serbo

Jos samo 5 meseci, pa idemo na more.

Titolo
Ακόμα 5 μήνες μόνο, και θα πάμε θάλασσα.
Traduzione
Greco

Tradotto da galka
Lingua di destinazione: Greco

Ακόμα 5 μήνες μόνο, και θα πάμε θάλασσα.
Note sulla traduzione
Σημείωση επιμελητή: Όπως αναφέρει η μεταφράστρια, εναλλακτικά θα μπορούσε να μεταφραστεί: "πάμε παραλία η πάμε για μπάνιο"
Όπως λέει η ίδια "στην περίπτωση αυτή δηλαδή, κάποιος που μένει στην επαρχία μακριά από την θάλασσα"
Ultima convalida o modifica di irini - 13 Marzo 2009 21:59





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

12 Marzo 2009 23:58

irini
Numero di messaggi: 849
"Five more months and we'll go to the sea"?

13 Marzo 2009 21:49

galka
Numero di messaggi: 567
Yes, or "go on the beach"
πάμε παραλία η πάμε για μπάνιο...
στην περίπτωση αυτή δηλαδή, κάποιος που μένει στην επαρχία μακριά από την θάλασσα,