الرئيسية
أخبار
ترجمة
مشروع
منتدى
مساعدة
أعضاء
ولوج
سجّل
. .
•الرئيسية
•قدّم نصا جديدا ليترجم
•ترجمات مطلوبة
•ترجمات كاملة
•
ترجمات مفضلة
•
•ترجمة موقع الويب
•بحث
▪تبادل اللّغة المجّاني
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
▪▪عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمة - صربى -يونانيّ - Jos samo 5 meseci, pa idemo na more.
حالة جارية
ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
عنوان
Jos samo 5 meseci, pa idemo na more.
نص
إقترحت من طرف
Dejan100
لغة مصدر: صربى
Jos samo 5 meseci, pa idemo na more.
عنوان
Ακόμα 5 μήνες μόνο, και θα πάμε θάλασσα.
ترجمة
يونانيّ
ترجمت من طرف
galka
لغة الهدف: يونانيّ
Ακόμα 5 μήνες μόνο, και θα πάμε θάλασσα.
ملاحظات حول الترجمة
Σημείωση επιμελητή: Όπως αναφÎÏει η μεταφÏάστÏια, εναλλακτικά θα μποÏοÏσε να μεταφÏαστεί: "πάμε παÏαλία η πάμε για μπάνιο"
Όπως λÎει η ίδια "στην πεÏίπτωση αυτή δηλαδή, κάποιος που μÎνει στην επαÏχία μακÏιά από την θάλασσα"
آخر تصديق أو تحرير من طرف
irini
- 13 أذار 2009 21:59
آخر رسائل
الكاتب
رسالة
12 أذار 2009 23:58
irini
عدد الرسائل: 849
"Five more months and we'll go to the sea"?
13 أذار 2009 21:49
galka
عدد الرسائل: 567
Yes, or "go on the beach"
πάμε παÏαλία η πάμε για μπάνιο...
στην πεÏίπτωση αυτή δηλαδή, κάποιος που μÎνει στην επαÏχία μακÏιά από την θάλασσα,