Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Serbi-Grec - Jos samo 5 meseci, pa idemo na more.

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: SerbiGrec

Títol
Jos samo 5 meseci, pa idemo na more.
Text
Enviat per Dejan100
Idioma orígen: Serbi

Jos samo 5 meseci, pa idemo na more.

Títol
Ακόμα 5 μήνες μόνο, και θα πάμε θάλασσα.
Traducció
Grec

Traduït per galka
Idioma destí: Grec

Ακόμα 5 μήνες μόνο, και θα πάμε θάλασσα.
Notes sobre la traducció
Σημείωση επιμελητή: Όπως αναφέρει η μεταφράστρια, εναλλακτικά θα μπορούσε να μεταφραστεί: "πάμε παραλία η πάμε για μπάνιο"
Όπως λέει η ίδια "στην περίπτωση αυτή δηλαδή, κάποιος που μένει στην επαρχία μακριά από την θάλασσα"
Darrera validació o edició per irini - 13 Març 2009 21:59





Darrer missatge

Autor
Missatge

12 Març 2009 23:58

irini
Nombre de missatges: 849
"Five more months and we'll go to the sea"?

13 Març 2009 21:49

galka
Nombre de missatges: 567
Yes, or "go on the beach"
πάμε παραλία η πάμε για μπάνιο...
στην περίπτωση αυτή δηλαδή, κάποιος που μένει στην επαρχία μακριά από την θάλασσα,