Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kisabia-Kigiriki - Jos samo 5 meseci, pa idemo na more.

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KisabiaKigiriki

Kichwa
Jos samo 5 meseci, pa idemo na more.
Nakala
Tafsiri iliombwa na Dejan100
Lugha ya kimaumbile: Kisabia

Jos samo 5 meseci, pa idemo na more.

Kichwa
Ακόμα 5 μήνες μόνο, και θα πάμε θάλασσα.
Tafsiri
Kigiriki

Ilitafsiriwa na galka
Lugha inayolengwa: Kigiriki

Ακόμα 5 μήνες μόνο, και θα πάμε θάλασσα.
Maelezo kwa mfasiri
Σημείωση επιμελητή: Όπως αναφέρει η μεταφράστρια, εναλλακτικά θα μπορούσε να μεταφραστεί: "πάμε παραλία η πάμε για μπάνιο"
Όπως λέει η ίδια "στην περίπτωση αυτή δηλαδή, κάποιος που μένει στην επαρχία μακριά από την θάλασσα"
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na irini - 13 Mechi 2009 21:59





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

12 Mechi 2009 23:58

irini
Idadi ya ujumbe: 849
"Five more months and we'll go to the sea"?

13 Mechi 2009 21:49

galka
Idadi ya ujumbe: 567
Yes, or "go on the beach"
πάμε παραλία η πάμε για μπάνιο...
στην περίπτωση αυτή δηλαδή, κάποιος που μένει στην επαρχία μακριά από την θάλασσα,