Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Serbe-Grec - Jos samo 5 meseci, pa idemo na more.

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: SerbeGrec

Titre
Jos samo 5 meseci, pa idemo na more.
Texte
Proposé par Dejan100
Langue de départ: Serbe

Jos samo 5 meseci, pa idemo na more.

Titre
Ακόμα 5 μήνες μόνο, και θα πάμε θάλασσα.
Traduction
Grec

Traduit par galka
Langue d'arrivée: Grec

Ακόμα 5 μήνες μόνο, και θα πάμε θάλασσα.
Commentaires pour la traduction
Σημείωση επιμελητή: Όπως αναφέρει η μεταφράστρια, εναλλακτικά θα μπορούσε να μεταφραστεί: "πάμε παραλία η πάμε για μπάνιο"
Όπως λέει η ίδια "στην περίπτωση αυτή δηλαδή, κάποιος που μένει στην επαρχία μακριά από την θάλασσα"
Dernière édition ou validation par irini - 13 Mars 2009 21:59





Derniers messages

Auteur
Message

12 Mars 2009 23:58

irini
Nombre de messages: 849
"Five more months and we'll go to the sea"?

13 Mars 2009 21:49

galka
Nombre de messages: 567
Yes, or "go on the beach"
πάμε παραλία η πάμε για μπάνιο...
στην περίπτωση αυτή δηλαδή, κάποιος που μένει στην επαρχία μακριά από την θάλασσα,