Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Сръбски-Гръцки - Jos samo 5 meseci, pa idemo na more.

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: СръбскиГръцки

Заглавие
Jos samo 5 meseci, pa idemo na more.
Текст
Предоставено от Dejan100
Език, от който се превежда: Сръбски

Jos samo 5 meseci, pa idemo na more.

Заглавие
Ακόμα 5 μήνες μόνο, και θα πάμε θάλασσα.
Превод
Гръцки

Преведено от galka
Желан език: Гръцки

Ακόμα 5 μήνες μόνο, και θα πάμε θάλασσα.
Забележки за превода
Σημείωση επιμελητή: Όπως αναφέρει η μεταφράστρια, εναλλακτικά θα μπορούσε να μεταφραστεί: "πάμε παραλία η πάμε για μπάνιο"
Όπως λέει η ίδια "στην περίπτωση αυτή δηλαδή, κάποιος που μένει στην επαρχία μακριά από την θάλασσα"
За последен път се одобри от irini - 13 Март 2009 21:59





Последно мнение

Автор
Мнение

12 Март 2009 23:58

irini
Общо мнения: 849
"Five more months and we'll go to the sea"?

13 Март 2009 21:49

galka
Общо мнения: 567
Yes, or "go on the beach"
πάμε παραλία η πάμε για μπάνιο...
στην περίπτωση αυτή δηλαδή, κάποιος που μένει στην επαρχία μακριά από την θάλασσα,