Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Görög-Angol - kai na sas pw dn paizei na me katalavete. .......
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
kai na sas pw dn paizei na me katalavete. .......
Szöveg
Ajànlo
migueralho
Nyelvröl forditàs: Görög
kai na sas pw dn paizei na me katalavete.
.......
Cim
even if I tell you, you won't probably understand. ....
Fordítás
Angol
Forditva
siderisng
àltal
Forditando nyelve: Angol
even if I tell you, there's no way you'll understand. ....
Magyaràzat a forditàshoz
Editor's note" "Den paizei" is a slang term for "it's impossible".
Validated by
irini
- 3 Március 2009 16:10
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
3 Március 2009 07:55
irini
Hozzászólások száma: 849
Ρε παιδιά το "Δεν παίζει" είναι "κατά πάσα πιθανότητα" ή, όπως νομίζω "αποκλείεται", "δε γίνεται" κλπ κλπ?
CC:
reggina
Mideia
sofibu
3 Március 2009 12:19
Mideia
Hozzászólások száma: 949
δεν Ï€Ïόκειται/αποκλείεται
CC:
irini
3 Március 2009 14:38
reggina
Hozzászólások száma: 302
Συμφωνώ κ εγώ: αποκλείεται,
3 Március 2009 16:07
irini
Hozzászólások száma: 849
Thanks!!!