Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Grikskt-Enskt - kai na sas pw dn paizei na me katalavete. .......
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
kai na sas pw dn paizei na me katalavete. .......
Tekstur
Framborið av
migueralho
Uppruna mál: Grikskt
kai na sas pw dn paizei na me katalavete.
.......
Heiti
even if I tell you, you won't probably understand. ....
Umseting
Enskt
Umsett av
siderisng
Ynskt mál: Enskt
even if I tell you, there's no way you'll understand. ....
Viðmerking um umsetingina
Editor's note" "Den paizei" is a slang term for "it's impossible".
Góðkent av
irini
- 3 Mars 2009 16:10
Síðstu boð
Høvundur
Eini boð
3 Mars 2009 07:55
irini
Tal av boðum: 849
Ρε παιδιά το "Δεν παίζει" είναι "κατά πάσα πιθανότητα" ή, όπως νομίζω "αποκλείεται", "δε γίνεται" κλπ κλπ?
CC:
reggina
Mideia
sofibu
3 Mars 2009 12:19
Mideia
Tal av boðum: 949
δεν Ï€Ïόκειται/αποκλείεται
CC:
irini
3 Mars 2009 14:38
reggina
Tal av boðum: 302
Συμφωνώ κ εγώ: αποκλείεται,
3 Mars 2009 16:07
irini
Tal av boðum: 849
Thanks!!!