Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Përkthime - Greqisht-Anglisht - kai na sas pw dn paizei na me katalavete. .......
Statusi aktual
Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
kai na sas pw dn paizei na me katalavete. .......
Tekst
Prezantuar nga
migueralho
gjuha e tekstit origjinal: Greqisht
kai na sas pw dn paizei na me katalavete.
.......
Titull
even if I tell you, you won't probably understand. ....
Përkthime
Anglisht
Perkthyer nga
siderisng
Përkthe në: Anglisht
even if I tell you, there's no way you'll understand. ....
Vërejtje rreth përkthimit
Editor's note" "Den paizei" is a slang term for "it's impossible".
U vleresua ose u publikua se fundi nga
irini
- 3 Mars 2009 16:10
Mesazhi i fundit
Autori
Mesazh
3 Mars 2009 07:55
irini
Numri i postimeve: 849
Ρε παιδιά το "Δεν παίζει" είναι "κατά πάσα πιθανότητα" ή, όπως νομίζω "αποκλείεται", "δε γίνεται" κλπ κλπ?
CC:
reggina
Mideia
sofibu
3 Mars 2009 12:19
Mideia
Numri i postimeve: 949
δεν Ï€Ïόκειται/αποκλείεται
CC:
irini
3 Mars 2009 14:38
reggina
Numri i postimeve: 302
Συμφωνώ κ εγώ: αποκλείεται,
3 Mars 2009 16:07
irini
Numri i postimeve: 849
Thanks!!!