Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Grekiska-Engelska - kai na sas pw dn paizei na me katalavete. .......

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: GrekiskaEngelskaSpanskaBrasiliansk portugisiskaPortugisiska

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
kai na sas pw dn paizei na me katalavete. .......
Text
Tillagd av migueralho
Källspråk: Grekiska

kai na sas pw dn paizei na me katalavete.
.......

Titel
even if I tell you, you won't probably understand. ....
Översättning
Engelska

Översatt av siderisng
Språket som det ska översättas till: Engelska

even if I tell you, there's no way you'll understand. ....
Anmärkningar avseende översättningen
Editor's note" "Den paizei" is a slang term for "it's impossible".
Senast granskad eller redigerad av irini - 3 Mars 2009 16:10





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

3 Mars 2009 07:55

irini
Antal inlägg: 849
Ρε παιδιά το "Δεν παίζει" είναι "κατά πάσα πιθανότητα" ή, όπως νομίζω "αποκλείεται", "δε γίνεται" κλπ κλπ?

CC: reggina Mideia sofibu

3 Mars 2009 12:19

Mideia
Antal inlägg: 949
δεν πρόκειται/αποκλείεται

CC: irini

3 Mars 2009 14:38

reggina
Antal inlägg: 302
Συμφωνώ κ εγώ: αποκλείεται,

3 Mars 2009 16:07

irini
Antal inlägg: 849
Thanks!!!