Traducerea - Greacă-Engleză - kai na sas pw dn paizei na me katalavete. .......Status actual Traducerea
 Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie | kai na sas pw dn paizei na me katalavete. ....... | | Limba sursă: Greacă
kai na sas pw dn paizei na me katalavete. ....... |
|
| even if I tell you, you won't probably understand. .... | | Limba ţintă: Engleză
even if I tell you, there's no way you'll understand. .... | Observaţii despre traducere | Editor's note" "Den paizei" is a slang term for "it's impossible". |
|
Validat sau editat ultima dată de către irini - 3 Martie 2009 16:10
Ultimele mesaje | | | | | 3 Martie 2009 07:55 | |  iriniNumărul mesajelor scrise: 849 | Ρε παιδιά το "Δεν παίζει" είναι "κατά πάσα πιθανότητα" ή, όπως νομίζω "αποκλείεται", "δε γίνεται" κλπ κλπ? CC: reggina Mideia sofibu | | | 3 Martie 2009 12:19 | |  MideiaNumărul mesajelor scrise: 949 | δεν Ï€Ïόκειται/αποκλείεται CC: irini | | | 3 Martie 2009 14:38 | |  regginaNumărul mesajelor scrise: 302 | Συμφωνώ κ εγώ: αποκλείεται, | | | 3 Martie 2009 16:07 | |  iriniNumărul mesajelor scrise: 849 | |
|
|