Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Greacă-Engleză - kai na sas pw dn paizei na me katalavete. .......

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: GreacăEnglezăSpaniolăPortugheză brazilianăPortugheză

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
kai na sas pw dn paizei na me katalavete. .......
Text
Înscris de migueralho
Limba sursă: Greacă

kai na sas pw dn paizei na me katalavete.
.......

Titlu
even if I tell you, you won't probably understand. ....
Traducerea
Engleză

Tradus de siderisng
Limba ţintă: Engleză

even if I tell you, there's no way you'll understand. ....
Observaţii despre traducere
Editor's note" "Den paizei" is a slang term for "it's impossible".
Validat sau editat ultima dată de către irini - 3 Martie 2009 16:10





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

3 Martie 2009 07:55

irini
Numărul mesajelor scrise: 849
Ρε παιδιά το "Δεν παίζει" είναι "κατά πάσα πιθανότητα" ή, όπως νομίζω "αποκλείεται", "δε γίνεται" κλπ κλπ?

CC: reggina Mideia sofibu

3 Martie 2009 12:19

Mideia
Numărul mesajelor scrise: 949
δεν πρόκειται/αποκλείεται

CC: irini

3 Martie 2009 14:38

reggina
Numărul mesajelor scrise: 302
Συμφωνώ κ εγώ: αποκλείεται,

3 Martie 2009 16:07

irini
Numărul mesajelor scrise: 849
Thanks!!!