Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Francia-Görög - "ne chercherons pas les choses de ce siècle" ...

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : FranciaGörög

Cim
"ne chercherons pas les choses de ce siècle" ...
Szöveg
Ajànlo ghinak6
Nyelvröl forditàs: Francia

"ne chercherons pas les choses de ce siècle"
Magyaràzat a forditàshoz
cette phrase devrait être de la bible, mais je ne la trouve nulle part et je dois la traduire en tout cas en grec ancien

Cim
"Ας μην ψάχνουμε τις καταστάσεις αυτού του αιώνα"...
Fordítás
Görög

Forditva bouboukaki àltal
Forditando nyelve: Görög

"Ας μην ψάχνουμε τις καταστάσεις αυτού του αιώνα"
Magyaràzat a forditàshoz
"les choses" είναι τα πράγματα σε πιστή μετάφραση, αλλά δεν έχει νόημα να χρησιμοποιηθεί έτσι εδώ
"les choses": τα πράγματα/τα τεκτενόμενα
Validated by reggina - 18 Július 2009 21:09