Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Francuski-Grecki - "ne chercherons pas les choses de ce siècle" ...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: FrancuskiGrecki

Tytuł
"ne chercherons pas les choses de ce siècle" ...
Tekst
Wprowadzone przez ghinak6
Język źródłowy: Francuski

"ne chercherons pas les choses de ce siècle"
Uwagi na temat tłumaczenia
cette phrase devrait être de la bible, mais je ne la trouve nulle part et je dois la traduire en tout cas en grec ancien

Tytuł
"Ας μην ψάχνουμε τις καταστάσεις αυτού του αιώνα"...
Tłumaczenie
Grecki

Tłumaczone przez bouboukaki
Język docelowy: Grecki

"Ας μην ψάχνουμε τις καταστάσεις αυτού του αιώνα"
Uwagi na temat tłumaczenia
"les choses" είναι τα πράγματα σε πιστή μετάφραση, αλλά δεν έχει νόημα να χρησιμοποιηθεί έτσι εδώ
"les choses": τα πράγματα/τα τεκτενόμενα
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez reggina - 18 Lipiec 2009 21:09