Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Francés-Griego - "ne chercherons pas les choses de ce siècle" ...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: FrancésGriego

Título
"ne chercherons pas les choses de ce siècle" ...
Texto
Propuesto por ghinak6
Idioma de origen: Francés

"ne chercherons pas les choses de ce siècle"
Nota acerca de la traducción
cette phrase devrait être de la bible, mais je ne la trouve nulle part et je dois la traduire en tout cas en grec ancien

Título
"Ας μην ψάχνουμε τις καταστάσεις αυτού του αιώνα"...
Traducción
Griego

Traducido por bouboukaki
Idioma de destino: Griego

"Ας μην ψάχνουμε τις καταστάσεις αυτού του αιώνα"
Nota acerca de la traducción
"les choses" είναι τα πράγματα σε πιστή μετάφραση, αλλά δεν έχει νόημα να χρησιμοποιηθεί έτσι εδώ
"les choses": τα πράγματα/τα τεκτενόμενα
Última validación o corrección por reggina - 18 Julio 2009 21:09