Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Brazíliai portugál-Latin nyelv - Eu só quero é ser feliz
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Mondat
Cim
Eu só quero é ser feliz
Szöveg
Ajànlo
sylarton
Nyelvröl forditàs: Brazíliai portugál
Eu só quero é ser feliz
Cim
Solum cupio felix esse
Fordítás
Latin nyelv
Forditva
sgrowl
àltal
Forditando nyelve: Latin nyelv
Solum felix esse volo
Validated by
Aneta B.
- 3 Január 2010 22:26
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
3 Január 2010 00:22
Aneta B.
Hozzászólások száma: 4487
Does it mean: "I only long for being happy" or "I only desire to be happy"?
Could you tell me, Lilly, please?
CC:
lilian canale
3 Január 2010 13:29
lilian canale
Hozzászólások száma: 14972
"I only want to be happy"
3 Január 2010 18:47
Aneta B.
Hozzászólások száma: 4487
Thanks Lilly!
scrowl, maybe "cupio" is a bit too strong in comparison to the verb "to want" (quero)...
Would you mind changing it into "volo"?
Morover, I'd change the order of the sntence too.
"solum felix esse volo"
3 Január 2010 22:22
sgrowl
Hozzászólások száma: 29
Aneta, I think your traslation is better.
Thanks for your advices.
3 Január 2010 22:29
Aneta B.
Hozzászólások száma: 4487
You're welcome, sgrowl. This is my job, so no problem. You seem to be good at Latin. We still need more translators into the language. So, continue, please.
Nice to meet you.