Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Braziliaans Portugees-Latijn - Eu só quero é ser feliz

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: Braziliaans PortugeesLatijn

Categorie Zin

Titel
Eu só quero é ser feliz
Tekst
Opgestuurd door sylarton
Uitgangs-taal: Braziliaans Portugees

Eu só quero é ser feliz

Titel
Solum cupio felix esse
Vertaling
Latijn

Vertaald door sgrowl
Doel-taal: Latijn

Solum felix esse volo
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Aneta B. - 3 januari 2010 22:26





Laatste bericht

Auteur
Bericht

3 januari 2010 00:22

Aneta B.
Aantal berichten: 4487
Does it mean: "I only long for being happy" or "I only desire to be happy"?

Could you tell me, Lilly, please?

CC: lilian canale

3 januari 2010 13:29

lilian canale
Aantal berichten: 14972
"I only want to be happy"

3 januari 2010 18:47

Aneta B.
Aantal berichten: 4487
Thanks Lilly!

scrowl, maybe "cupio" is a bit too strong in comparison to the verb "to want" (quero)...
Would you mind changing it into "volo"?

Morover, I'd change the order of the sntence too.

"solum felix esse volo"

3 januari 2010 22:22

sgrowl
Aantal berichten: 29
Aneta, I think your traslation is better.
Thanks for your advices.

3 januari 2010 22:29

Aneta B.
Aantal berichten: 4487
You're welcome, sgrowl. This is my job, so no problem. You seem to be good at Latin. We still need more translators into the language. So, continue, please.
Nice to meet you.