Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Brazilski portugalski-Latinski - Eu só quero é ser feliz

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: Brazilski portugalskiLatinski

Kategorija Rečenica

Naslov
Eu só quero é ser feliz
Tekst
Poslao sylarton
Izvorni jezik: Brazilski portugalski

Eu só quero é ser feliz

Naslov
Solum cupio felix esse
Prevođenje
Latinski

Preveo sgrowl
Ciljni jezik: Latinski

Solum felix esse volo
Posljednji potvrdio i uredio Aneta B. - 3 siječanj 2010 22:26





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

3 siječanj 2010 00:22

Aneta B.
Broj poruka: 4487
Does it mean: "I only long for being happy" or "I only desire to be happy"?

Could you tell me, Lilly, please?

CC: lilian canale

3 siječanj 2010 13:29

lilian canale
Broj poruka: 14972
"I only want to be happy"

3 siječanj 2010 18:47

Aneta B.
Broj poruka: 4487
Thanks Lilly!

scrowl, maybe "cupio" is a bit too strong in comparison to the verb "to want" (quero)...
Would you mind changing it into "volo"?

Morover, I'd change the order of the sntence too.

"solum felix esse volo"

3 siječanj 2010 22:22

sgrowl
Broj poruka: 29
Aneta, I think your traslation is better.
Thanks for your advices.

3 siječanj 2010 22:29

Aneta B.
Broj poruka: 4487
You're welcome, sgrowl. This is my job, so no problem. You seem to be good at Latin. We still need more translators into the language. So, continue, please.
Nice to meet you.