Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 브라질 포르투갈어-라틴어 - Eu só quero é ser feliz

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 브라질 포르투갈어라틴어

분류 문장

제목
Eu só quero é ser feliz
본문
sylarton에 의해서 게시됨
원문 언어: 브라질 포르투갈어

Eu só quero é ser feliz

제목
Solum cupio felix esse
번역
라틴어

sgrowl에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 라틴어

Solum felix esse volo
Aneta B.에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2010년 1월 3일 22:26





마지막 글

글쓴이
올리기

2010년 1월 3일 00:22

Aneta B.
게시물 갯수: 4487
Does it mean: "I only long for being happy" or "I only desire to be happy"?

Could you tell me, Lilly, please?

CC: lilian canale

2010년 1월 3일 13:29

lilian canale
게시물 갯수: 14972
"I only want to be happy"

2010년 1월 3일 18:47

Aneta B.
게시물 갯수: 4487
Thanks Lilly!

scrowl, maybe "cupio" is a bit too strong in comparison to the verb "to want" (quero)...
Would you mind changing it into "volo"?

Morover, I'd change the order of the sntence too.

"solum felix esse volo"

2010년 1월 3일 22:22

sgrowl
게시물 갯수: 29
Aneta, I think your traslation is better.
Thanks for your advices.

2010년 1월 3일 22:29

Aneta B.
게시물 갯수: 4487
You're welcome, sgrowl. This is my job, so no problem. You seem to be good at Latin. We still need more translators into the language. So, continue, please.
Nice to meet you.