Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Török-Román - Durum bende bilmiyorum olarak deÄŸiÅŸtirildi

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : TörökRomán

Témakör Mondat - Hàz / Csalàd

Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
Durum bende bilmiyorum olarak deÄŸiÅŸtirildi
Szöveg
Ajànlo dumitru camelia
Nyelvröl forditàs: Török

Durum bende bilmiyorum olarak deÄŸiÅŸtirildi

Cim
Statusul s-a schimbat în NU ŞTIU.
Fordítás
Román

Forditva principia àltal
Forditando nyelve: Román

Statusul s-a schimbat în NU ŞTIU.
Magyaràzat a forditàshoz
Variante: La mine, statusul s-a schimbat în "Nu ştiu";
Statusul meu s-a schimbat în "Nu ştiu".
Validated by Freya - 6 Január 2010 19:28





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

6 Január 2010 19:35

Freya
Hozzászólások száma: 1910
Bună,

Am lăsat "Statusul s-a schimbat în NU ŞTIU", conform cu varianta primită de la un expert de-al nostru în limba turcă, unde nu exista partea "la mine", dar am lăsat la comentarii şi varianta iniţială a ta.

Bine ai venit pe site!

8 Január 2010 11:28

principia
Hozzászólások száma: 13
Bună şi bine te-am găsit.., mulţumesc!