Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - ترکی-رومانیایی - Durum bende bilmiyorum olarak deÄŸiÅŸtirildi

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ترکیرومانیایی

طبقه جمله - منزل / خانواده

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
Durum bende bilmiyorum olarak deÄŸiÅŸtirildi
متن
dumitru camelia پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ترکی

Durum bende bilmiyorum olarak deÄŸiÅŸtirildi

عنوان
Statusul s-a schimbat în NU ŞTIU.
ترجمه
رومانیایی

principia ترجمه شده توسط
زبان مقصد: رومانیایی

Statusul s-a schimbat în NU ŞTIU.
ملاحظاتی درباره ترجمه
Variante: La mine, statusul s-a schimbat în "Nu ştiu";
Statusul meu s-a schimbat în "Nu ştiu".
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Freya - 6 ژانویه 2010 19:28





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

6 ژانویه 2010 19:35

Freya
تعداد پیامها: 1910
Bună,

Am lăsat "Statusul s-a schimbat în NU ŞTIU", conform cu varianta primită de la un expert de-al nostru în limba turcă, unde nu exista partea "la mine", dar am lăsat la comentarii şi varianta iniţială a ta.

Bine ai venit pe site!

8 ژانویه 2010 11:28

principia
تعداد پیامها: 13
Bună şi bine te-am găsit.., mulţumesc!