Перевод - Турецкий-Румынский - Durum bende bilmiyorum olarak deÄŸiÅŸtirildiТекущий статус Перевод
Данный текст доступен на следующих языках: ![Турецкий](../images/lang/btnflag_tk.gif) ![Румынский](../images/flag_ro.gif)
Категория Предложение - Дом / Семья ![](../images/note.gif) Для этого перевода требуется передать только общий смысл. | Durum bende bilmiyorum olarak deÄŸiÅŸtirildi | | Язык, с которого нужно перевести: Турецкий
Durum bende bilmiyorum olarak deÄŸiÅŸtirildi |
|
| Statusul s-a schimbat în NU ÅžTIU. | | Язык, на который нужно перевести: Румынский
Statusul s-a schimbat în NU ÅžTIU. | Комментарии для переводчика | Variante: La mine, statusul s-a schimbat în "Nu ÅŸtiu"; Statusul meu s-a schimbat în "Nu ÅŸtiu". |
|
Последнее изменение было внесено пользователем Freya![](../images/wrench.gif) - 6 Январь 2010 19:28
Последнее сообщение | | | | | 6 Январь 2010 19:35 | | ![](../avatars/76309.img) Freya![](../images/wrench.gif) Кол-во сообщений: 1910 | Bună,
Am lăsat "Statusul s-a schimbat în NU ŞTIU", conform cu varianta primită de la un expert de-al nostru în limba turcă, unde nu exista partea "la mine", dar am lăsat la comentarii şi varianta iniţială a ta.
Bine ai venit pe site! ![](../images/emo/smile.png) | | | 8 Январь 2010 11:28 | | | Bună ÅŸi bine te-am găsit.., mulÅ£umesc!
|
|
|