Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Türkçe-Romence - Durum bende bilmiyorum olarak deÄŸiÅŸtirildi

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: TürkçeRomence

Kategori Cumle - Ev / Aile

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
Durum bende bilmiyorum olarak deÄŸiÅŸtirildi
Metin
Öneri dumitru camelia
Kaynak dil: Türkçe

Durum bende bilmiyorum olarak deÄŸiÅŸtirildi

Başlık
Statusul s-a schimbat în NU ŞTIU.
Tercüme
Romence

Çeviri principia
Hedef dil: Romence

Statusul s-a schimbat în NU ŞTIU.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Variante: La mine, statusul s-a schimbat în "Nu ştiu";
Statusul meu s-a schimbat în "Nu ştiu".
En son Freya tarafından onaylandı - 6 Ocak 2010 19:28





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

6 Ocak 2010 19:35

Freya
Mesaj Sayısı: 1910
Bună,

Am lăsat "Statusul s-a schimbat în NU ŞTIU", conform cu varianta primită de la un expert de-al nostru în limba turcă, unde nu exista partea "la mine", dar am lăsat la comentarii şi varianta iniţială a ta.

Bine ai venit pe site!

8 Ocak 2010 11:28

principia
Mesaj Sayısı: 13
Bună şi bine te-am găsit.., mulţumesc!