Tradução - Turco-Romeno - Durum bende bilmiyorum olarak deÄŸiÅŸtirildiEstado actual Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
Categoria Frase - Casa / Família A solicitação desta tradução é "Somente o Significado". | Durum bende bilmiyorum olarak deÄŸiÅŸtirildi | | Língua de origem: Turco
Durum bende bilmiyorum olarak deÄŸiÅŸtirildi |
|
| Statusul s-a schimbat în NU ÅžTIU. | | Língua alvo: Romeno
Statusul s-a schimbat în NU ŞTIU. | | Variante: La mine, statusul s-a schimbat în "Nu ştiu"; Statusul meu s-a schimbat în "Nu ştiu". |
|
Última validação ou edição por Freya - 6 Janeiro 2010 19:28
Última Mensagem | | | | | 6 Janeiro 2010 19:35 | | FreyaNúmero de mensagens: 1910 | Bună,
Am lăsat "Statusul s-a schimbat în NU ŞTIU", conform cu varianta primită de la un expert de-al nostru în limba turcă, unde nu exista partea "la mine", dar am lăsat la comentarii şi varianta iniţială a ta.
Bine ai venit pe site! | | | 8 Janeiro 2010 11:28 | | | Bună şi bine te-am găsit.., mulţumesc!
|
|
|