Traduzione - Turco-Rumeno - Durum bende bilmiyorum olarak deÄŸiÅŸtirildiStato attuale Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: ![Turco](../images/lang/btnflag_tk.gif) ![Rumeno](../images/flag_ro.gif)
Categoria Frase - Casa / Famiglia ![](../images/note.gif) Questa richiesta di traduzione è "Solo significato". | Durum bende bilmiyorum olarak deÄŸiÅŸtirildi | | Lingua originale: Turco
Durum bende bilmiyorum olarak deÄŸiÅŸtirildi |
|
| Statusul s-a schimbat în NU ŞTIU. | | Lingua di destinazione: Rumeno
Statusul s-a schimbat în NU ŞTIU. | | Variante: La mine, statusul s-a schimbat în "Nu ştiu"; Statusul meu s-a schimbat în "Nu ştiu". |
|
Ultima convalida o modifica di Freya![](../images/wrench.gif) - 6 Gennaio 2010 19:28
Ultimi messaggi | | | | | 6 Gennaio 2010 19:35 | | ![](../avatars/76309.img) Freya![](../images/wrench.gif) Numero di messaggi: 1910 | Bună,
Am lăsat "Statusul s-a schimbat în NU ŞTIU", conform cu varianta primită de la un expert de-al nostru în limba turcă, unde nu exista partea "la mine", dar am lăsat la comentarii şi varianta iniţială a ta.
Bine ai venit pe site! ![](../images/emo/smile.png) | | | 8 Gennaio 2010 11:28 | | | Bună şi bine te-am găsit.., mulţumesc!
|
|
|