Traduction - Turc-Roumain - Durum bende bilmiyorum olarak deÄŸiÅŸtirildiEtat courant Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie Phrase - Maison / Famille Cette demande de traduction ne concerne que la signification. | Durum bende bilmiyorum olarak deÄŸiÅŸtirildi | | Langue de départ: Turc
Durum bende bilmiyorum olarak deÄŸiÅŸtirildi |
|
| Statusul s-a schimbat în NU ÅžTIU. | | Langue d'arrivée: Roumain
Statusul s-a schimbat în NU ŞTIU. | Commentaires pour la traduction | Variante: La mine, statusul s-a schimbat în "Nu ştiu"; Statusul meu s-a schimbat în "Nu ştiu". |
|
Dernière édition ou validation par Freya - 6 Janvier 2010 19:28
Derniers messages | | | | | 6 Janvier 2010 19:35 | | FreyaNombre de messages: 1910 | Bună,
Am lăsat "Statusul s-a schimbat în NU ŞTIU", conform cu varianta primită de la un expert de-al nostru în limba turcă, unde nu exista partea "la mine", dar am lăsat la comentarii şi varianta iniţială a ta.
Bine ai venit pe site! | | | 8 Janvier 2010 11:28 | | | Bună şi bine te-am găsit.., mulţumesc!
|
|
|