Traduko - Turka-Rumana - Durum bende bilmiyorum olarak deÄŸiÅŸtirildiNuna stato Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Kategorio Frazo - Hejmo / Familio Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo". | Durum bende bilmiyorum olarak deÄŸiÅŸtirildi | | Font-lingvo: Turka
Durum bende bilmiyorum olarak deÄŸiÅŸtirildi |
|
| Statusul s-a schimbat în NU ŞTIU. | | Cel-lingvo: Rumana
Statusul s-a schimbat în NU ŞTIU. | | Variante: La mine, statusul s-a schimbat în "Nu ştiu"; Statusul meu s-a schimbat în "Nu ştiu". |
|
Laste validigita aŭ redaktita de Freya - 6 Januaro 2010 19:28
Lasta Afiŝo | | | | | 6 Januaro 2010 19:35 | | FreyaNombro da afiŝoj: 1910 | Bună,
Am lăsat "Statusul s-a schimbat în NU ŞTIU", conform cu varianta primită de la un expert de-al nostru în limba turcă, unde nu exista partea "la mine", dar am lăsat la comentarii şi varianta iniţială a ta.
Bine ai venit pe site! | | | 8 Januaro 2010 11:28 | | | Bună şi bine te-am găsit.., mulţumesc!
|
|
|