Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Franskt-Enskt - Ne sois pas ébloui par l'éclat des ...
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Bólkur
Tankar
Heiti
Ne sois pas ébloui par l'éclat des ...
Tekstur
Framborið av
Minny
Uppruna mál: Franskt Umsett av
gamine
Ne sois pas ébloui par l'éclat des autres
Sois-le par le tien.
Viðmerking um umsetingina
MO plus important que du mot à mot.
Heiti
Do not be dazzled by...
Umseting
Enskt
Umsett av
jedi2000
Ynskt mál: Enskt
Do not be dazzled by brilliance of others.
Be it by your own.
Góðkent av
Lein
- 4 Februar 2010 13:58
Síðstu boð
Høvundur
Eini boð
4 Februar 2010 11:20
Lein
Tal av boðum: 3389
Hi jedi2000,
For more emphasis, how about changing the last part to
Be it by your own.
?
4 Februar 2010 12:16
Freya
Tal av boðum: 1910
Be it by your own. (like "instead be dazzled by your own brilliance"
4 Februar 2010 13:44
gamine
Tal av boðum: 4611
Agree with Lein and Pia.
4 Februar 2010 16:04
jedi2000
Tal av boðum: 110
Great! I agree too.