Vertaling - Frans-Engels - Ne sois pas ébloui par l'éclat des ...Huidige status Vertaling
Categorie Gedachten | Ne sois pas ébloui par l'éclat des ... | Tekst Opgestuurd door Minny | Uitgangs-taal: Frans Vertaald door gamine
Ne sois pas ébloui par l'éclat des autres Sois-le par le tien. | Details voor de vertaling | MO plus important que du mot à mot.
|
|
| | | Doel-taal: Engels
Do not be dazzled by brilliance of others. Be it by your own. |
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Lein - 4 februari 2010 13:58
Laatste bericht | | | | | 4 februari 2010 11:20 | | LeinAantal berichten: 3389 | Hi jedi2000,
For more emphasis, how about changing the last part to
Be it by your own.
? | | | 4 februari 2010 12:16 | | FreyaAantal berichten: 1910 | Be it by your own. (like "instead be dazzled by your own brilliance" | | | 4 februari 2010 13:44 | | | | | | 4 februari 2010 16:04 | | | |
|
|