Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Brazíliai portugál-Latin nyelv - Nós caminharemos juntos até o fim.

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : Brazíliai portugálLatin nyelv

Témakör Mondat

Cim
Nós caminharemos juntos até o fim.
Szöveg
Ajànlo marco@cucumis.com
Nyelvröl forditàs: Brazíliai portugál

Nós caminharemos juntos até o fim.

Cim
Una ibimus usque ad finem.
Fordítás
Latin nyelv

Forditva Aneta B. àltal
Forditando nyelve: Latin nyelv

Una ibimus usque ad finem.
Magyaràzat a forditàshoz
Bridge by lilian canale:
"We will walk together until the end"
Validated by Efylove - 21 Június 2010 16:54





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

23 Június 2010 03:31

marco@cucumis.com
Hozzászólások száma: 1
A TRADUÇÃO EXATA DE AMBULABIMUS NÃO SERIA <<CAMINHAREMOS>>, POR FAVOR ME DIGA SE ESTOU CERTO OU ERRADO..

23 Június 2010 10:08

Aneta B.
Hozzászólások száma: 4487
Yes, "ambulabimus" is correct too. I also thought about the verb, but chose "eo, ire" because it is more meaningful.