Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Portugués brasileño-Latín - Nós caminharemos juntos até o fim.

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: Portugués brasileñoLatín

Categoría Oración

Título
Nós caminharemos juntos até o fim.
Texto
Propuesto por marco@cucumis.com
Idioma de origen: Portugués brasileño

Nós caminharemos juntos até o fim.

Título
Una ibimus usque ad finem.
Traducción
Latín

Traducido por Aneta B.
Idioma de destino: Latín

Una ibimus usque ad finem.
Nota acerca de la traducción
Bridge by lilian canale:
"We will walk together until the end"
Última validación o corrección por Efylove - 21 Junio 2010 16:54





Último mensaje

Autor
Mensaje

23 Junio 2010 03:31

marco@cucumis.com
Cantidad de envíos: 1
A TRADUÇÃO EXATA DE AMBULABIMUS NÃO SERIA <<CAMINHAREMOS>>, POR FAVOR ME DIGA SE ESTOU CERTO OU ERRADO..

23 Junio 2010 10:08

Aneta B.
Cantidad de envíos: 4487
Yes, "ambulabimus" is correct too. I also thought about the verb, but chose "eo, ire" because it is more meaningful.