Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Portugisisk brasiliansk-Latin - Nós caminharemos juntos até o fim.

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: Portugisisk brasilianskLatin

Kategori Sætning

Titel
Nós caminharemos juntos até o fim.
Tekst
Tilmeldt af marco@cucumis.com
Sprog, der skal oversættes fra: Portugisisk brasiliansk

Nós caminharemos juntos até o fim.

Titel
Una ibimus usque ad finem.
Oversættelse
Latin

Oversat af Aneta B.
Sproget, der skal oversættes til: Latin

Una ibimus usque ad finem.
Bemærkninger til oversættelsen
Bridge by lilian canale:
"We will walk together until the end"
Senest valideret eller redigeret af Efylove - 21 Juni 2010 16:54





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

23 Juni 2010 03:31

marco@cucumis.com
Antal indlæg: 1
A TRADUÇÃO EXATA DE AMBULABIMUS NÃO SERIA <<CAMINHAREMOS>>, POR FAVOR ME DIGA SE ESTOU CERTO OU ERRADO..

23 Juni 2010 10:08

Aneta B.
Antal indlæg: 4487
Yes, "ambulabimus" is correct too. I also thought about the verb, but chose "eo, ire" because it is more meaningful.