Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kireno cha Kibrazili-Kilatini - Nós caminharemos juntos até o fim.

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: Kireno cha KibraziliKilatini

Category Sentence

Kichwa
Nós caminharemos juntos até o fim.
Nakala
Tafsiri iliombwa na marco@cucumis.com
Lugha ya kimaumbile: Kireno cha Kibrazili

Nós caminharemos juntos até o fim.

Kichwa
Una ibimus usque ad finem.
Tafsiri
Kilatini

Ilitafsiriwa na Aneta B.
Lugha inayolengwa: Kilatini

Una ibimus usque ad finem.
Maelezo kwa mfasiri
Bridge by lilian canale:
"We will walk together until the end"
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na Efylove - 21 Juni 2010 16:54





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

23 Juni 2010 03:31

marco@cucumis.com
Idadi ya ujumbe: 1
A TRADUÇÃO EXATA DE AMBULABIMUS NÃO SERIA <<CAMINHAREMOS>>, POR FAVOR ME DIGA SE ESTOU CERTO OU ERRADO..

23 Juni 2010 10:08

Aneta B.
Idadi ya ujumbe: 4487
Yes, "ambulabimus" is correct too. I also thought about the verb, but chose "eo, ire" because it is more meaningful.