Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Portugalų (Brazilija)-Lotynų - Nós caminharemos juntos até o fim.

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: Portugalų (Brazilija)Lotynų

Kategorija Sakinys

Pavadinimas
Nós caminharemos juntos até o fim.
Tekstas
Pateikta marco@cucumis.com
Originalo kalba: Portugalų (Brazilija)

Nós caminharemos juntos até o fim.

Pavadinimas
Una ibimus usque ad finem.
Vertimas
Lotynų

Išvertė Aneta B.
Kalba, į kurią verčiama: Lotynų

Una ibimus usque ad finem.
Pastabos apie vertimą
Bridge by lilian canale:
"We will walk together until the end"
Validated by Efylove - 21 birželis 2010 16:54





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

23 birželis 2010 03:31

marco@cucumis.com
Žinučių kiekis: 1
A TRADUÇÃO EXATA DE AMBULABIMUS NÃO SERIA <<CAMINHAREMOS>>, POR FAVOR ME DIGA SE ESTOU CERTO OU ERRADO..

23 birželis 2010 10:08

Aneta B.
Žinučių kiekis: 4487
Yes, "ambulabimus" is correct too. I also thought about the verb, but chose "eo, ire" because it is more meaningful.