Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Португалски Бразилски-Латински - Nós caminharemos juntos até o fim.

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: Португалски БразилскиЛатински

Категория Изречение

Заглавие
Nós caminharemos juntos até o fim.
Текст
Предоставено от marco@cucumis.com
Език, от който се превежда: Португалски Бразилски

Nós caminharemos juntos até o fim.

Заглавие
Una ibimus usque ad finem.
Превод
Латински

Преведено от Aneta B.
Желан език: Латински

Una ibimus usque ad finem.
Забележки за превода
Bridge by lilian canale:
"We will walk together until the end"
За последен път се одобри от Efylove - 21 Юни 2010 16:54





Последно мнение

Автор
Мнение

23 Юни 2010 03:31

marco@cucumis.com
Общо мнения: 1
A TRADUÇÃO EXATA DE AMBULABIMUS NÃO SERIA <<CAMINHAREMOS>>, POR FAVOR ME DIGA SE ESTOU CERTO OU ERRADO..

23 Юни 2010 10:08

Aneta B.
Общо мнения: 4487
Yes, "ambulabimus" is correct too. I also thought about the verb, but chose "eo, ire" because it is more meaningful.