Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Brasilsk portugisisk-Latin - Nós caminharemos juntos até o fim.

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: Brasilsk portugisiskLatin

Kategori Setning

Tittel
Nós caminharemos juntos até o fim.
Tekst
Skrevet av marco@cucumis.com
Kildespråk: Brasilsk portugisisk

Nós caminharemos juntos até o fim.

Tittel
Una ibimus usque ad finem.
Oversettelse
Latin

Oversatt av Aneta B.
Språket det skal oversettes til: Latin

Una ibimus usque ad finem.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Bridge by lilian canale:
"We will walk together until the end"
Senest vurdert og redigert av Efylove - 21 Juni 2010 16:54





Siste Innlegg

Av
Innlegg

23 Juni 2010 03:31

marco@cucumis.com
Antall Innlegg: 1
A TRADUÇÃO EXATA DE AMBULABIMUS NÃO SERIA <<CAMINHAREMOS>>, POR FAVOR ME DIGA SE ESTOU CERTO OU ERRADO..

23 Juni 2010 10:08

Aneta B.
Antall Innlegg: 4487
Yes, "ambulabimus" is correct too. I also thought about the verb, but chose "eo, ire" because it is more meaningful.