Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Svéd-Angol - From Swedish to English

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : SvédAngol

Témakör Beszélgetés - Napi élet

Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
From Swedish to English
Szöveg
Ajànlo Asarian
Nyelvröl forditàs: Svéd

Skulle skrika ut ditt namn och förklara min oänliga kärlek til dig
Magyaràzat a forditàshoz
A woman said this to me and i am not sure what it means will someone please translate it for me in US english
_____________
Before edits: "skulle skricka ut dit nam o forklara min oänliga kärlek til daj" /pias 100913.

Cim
scream
Fordítás
Angol

Forditva jairhaas àltal
Forditando nyelve: Angol

I'd scream out your name and declare my infinite love for you.
Validated by lilian canale - 13 Szeptember 2010 23:40





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

13 Szeptember 2010 20:57

pias
Hozzászólások száma: 8114
There's no "vilja" (like to) in the original.

13 Szeptember 2010 20:59

lilian canale
Hozzászólások száma: 14972
Is it correct now?

CC: pias

13 Szeptember 2010 21:03

pias
Hozzászólások száma: 8114
Yes, perfect IMO.

13 Szeptember 2010 21:04

Asarian
Hozzászólások száma: 1
Thank you all very much...