Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Görög-Török - Μόνο στο θέμα με τις γυναίκες θα τα έβρισκες μαζί του

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : GörögTörök

Cim
Μόνο στο θέμα με τις γυναίκες θα τα έβρισκες μαζί του
Szöveg
Ajànlo znakkayagmailcom
Nyelvröl forditàs: Görög

Μόνο στο θέμα με τις γυναίκες θα τα έβρισκες μαζί του.
Magyaràzat a forditàshoz
mono sto thema me tis gynaikes tha ta ebriskes mazi toy

Cim
Sadece kadın konusunda
Fordítás
Török

Forditva User10 àltal
Forditando nyelve: Török

Sadece kadınlar konusunda ona katılabilirdin.
Validated by Bilge Ertan - 5 Február 2011 01:14





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

4 Február 2011 14:00

Bilge Ertan
Hozzászólások száma: 921
Hi User10!

I know your Turkish is very good, but may I ask you to make me a bridge anyway? Thanks a lot

4 Február 2011 17:51

User10
Hozzászólások száma: 1173
Merhaba Bilge!

Kelime kelimesine: "You would/could agree with him only on the women issue" (the way he thinks (/acts) about women)

5 Február 2011 01:15

Bilge Ertan
Hozzászólások száma: 921
Teşekkür ederim Çok iyi bir çeviri, her zamanki gibi!

Sadece, "kadın"ı kadınlar yapıyorum. Metnin orijinaline bağlı kalmanın yanı sıra, bu şekilde kulağa daha hoş geliyor. Bridge'in ve çevirin için teşekkürler !

Kalinihta

5 Február 2011 19:45

User10
Hozzászólások száma: 1173
Ben teşekkür ederim

Ä°yi akÅŸamlar