Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Német-Török - Wie ist Deine Arbeitszeit ? Musst Du immer von...

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : NémetTörök

Cim
Wie ist Deine Arbeitszeit ? Musst Du immer von...
Szöveg
Ajànlo vemo
Nyelvröl forditàs: Német

Wie ist Deine Arbeitszeit ? Musst Du immer von morgens bis abends arbeiten ? Jeden Tag ?

Cim
Çalışma zamanın
Fordítás
Török

Forditva merdogan àltal
Forditando nyelve: Török

Çalışma saatlerin nasıl? Her zaman sabahtan akşama kadar çalışmak zorunda mısın? Her gün?
Validated by FIGEN KIRCI - 11 Február 2015 23:55





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

21 December 2014 19:49

mgezer
Hozzászólások száma: 2
Anlam düşüklüğü var 1-1 çeviri olmuş

22 December 2014 09:05

merdogan
Hozzászólások száma: 3769
Sizce nasıl olmalıydı?

7 Február 2015 18:03

kafetzou
Hozzászólások száma: 7963
Çalışma saatlerin (veya çalışma günün)

7 Február 2015 21:02

merdogan
Hozzászólások száma: 3769
"Çalışma saatin" olabilir.

10 Február 2015 12:00

jemma
Hozzászólások száma: 22
Arbeitzeit means literally in Turkish: çalisma saatlerin. In this translation they chose for the word 'calisma zamanin' which acrually means: period during working time. So its too genral and definitely doesnt reflect time