Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - जर्मन-तुर्केली - Wie ist Deine Arbeitszeit ? Musst Du immer von...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: जर्मनतुर्केली

शीर्षक
Wie ist Deine Arbeitszeit ? Musst Du immer von...
हरफ
vemoद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: जर्मन

Wie ist Deine Arbeitszeit ? Musst Du immer von morgens bis abends arbeiten ? Jeden Tag ?

शीर्षक
Çalışma zamanın
अनुबाद
तुर्केली

merdoganद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: तुर्केली

Çalışma saatlerin nasıl? Her zaman sabahtan akşama kadar çalışmak zorunda mısın? Her gün?
Validated by FIGEN KIRCI - 2015年 फेब्रुअरी 11日 23:55





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2014年 डिसेम्बर 21日 19:49

mgezer
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2
Anlam düşüklüğü var 1-1 çeviri olmuş

2014年 डिसेम्बर 22日 09:05

merdogan
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 3769
Sizce nasıl olmalıydı?

2015年 फेब्रुअरी 7日 18:03

kafetzou
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 7963
Çalışma saatlerin (veya çalışma günün)

2015年 फेब्रुअरी 7日 21:02

merdogan
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 3769
"Çalışma saatin" olabilir.

2015年 फेब्रुअरी 10日 12:00

jemma
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 22
Arbeitzeit means literally in Turkish: çalisma saatlerin. In this translation they chose for the word 'calisma zamanin' which acrually means: period during working time. So its too genral and definitely doesnt reflect time