Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Njemački-Turski - Wie ist Deine Arbeitszeit ? Musst Du immer von...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: NjemačkiTurski

Naslov
Wie ist Deine Arbeitszeit ? Musst Du immer von...
Tekst
Poslao vemo
Izvorni jezik: Njemački

Wie ist Deine Arbeitszeit ? Musst Du immer von morgens bis abends arbeiten ? Jeden Tag ?

Naslov
Çalışma zamanın
Prevođenje
Turski

Preveo merdogan
Ciljni jezik: Turski

Çalışma saatlerin nasıl? Her zaman sabahtan akşama kadar çalışmak zorunda mısın? Her gün?
Posljednji potvrdio i uredio FIGEN KIRCI - 11 veljača 2015 23:55





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

21 prosinac 2014 19:49

mgezer
Broj poruka: 2
Anlam düşüklüğü var 1-1 çeviri olmuş

22 prosinac 2014 09:05

merdogan
Broj poruka: 3769
Sizce nasıl olmalıydı?

7 veljača 2015 18:03

kafetzou
Broj poruka: 7963
Çalışma saatlerin (veya çalışma günün)

7 veljača 2015 21:02

merdogan
Broj poruka: 3769
"Çalışma saatin" olabilir.

10 veljača 2015 12:00

jemma
Broj poruka: 22
Arbeitzeit means literally in Turkish: çalisma saatlerin. In this translation they chose for the word 'calisma zamanin' which acrually means: period during working time. So its too genral and definitely doesnt reflect time