Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Alemán-Turco - Wie ist Deine Arbeitszeit ? Musst Du immer von...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: AlemánTurco

Título
Wie ist Deine Arbeitszeit ? Musst Du immer von...
Texto
Propuesto por vemo
Idioma de origen: Alemán

Wie ist Deine Arbeitszeit ? Musst Du immer von morgens bis abends arbeiten ? Jeden Tag ?

Título
Çalışma zamanın
Traducción
Turco

Traducido por merdogan
Idioma de destino: Turco

Çalışma saatlerin nasıl? Her zaman sabahtan akşama kadar çalışmak zorunda mısın? Her gün?
Última validación o corrección por FIGEN KIRCI - 11 Febrero 2015 23:55





Último mensaje

Autor
Mensaje

21 Diciembre 2014 19:49

mgezer
Cantidad de envíos: 2
Anlam düşüklüğü var 1-1 çeviri olmuş

22 Diciembre 2014 09:05

merdogan
Cantidad de envíos: 3769
Sizce nasıl olmalıydı?

7 Febrero 2015 18:03

kafetzou
Cantidad de envíos: 7963
Çalışma saatlerin (veya çalışma günün)

7 Febrero 2015 21:02

merdogan
Cantidad de envíos: 3769
"Çalışma saatin" olabilir.

10 Febrero 2015 12:00

jemma
Cantidad de envíos: 22
Arbeitzeit means literally in Turkish: çalisma saatlerin. In this translation they chose for the word 'calisma zamanin' which acrually means: period during working time. So its too genral and definitely doesnt reflect time