主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•主页
•索译上传
•索译列单
•经手译文
•
收藏列单
•
•网页翻译
•搜索
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
▪▪汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻译 - 德语-土耳其语 - Wie ist Deine Arbeitszeit ? Musst Du immer von...
当前状态
翻译
本文可用以下语言:
标题
Wie ist Deine Arbeitszeit ? Musst Du immer von...
正文
提交
vemo
源语言: 德语
Wie ist Deine Arbeitszeit ? Musst Du immer von morgens bis abends arbeiten ? Jeden Tag ?
标题
Çalışma zamanın
翻译
土耳其语
翻译
merdogan
目的语言: 土耳其语
Çalışma saatlerin nasıl? Her zaman sabahtan akşama kadar çalışmak zorunda mısın? Her gün?
由
FIGEN KIRCI
认可或编辑 - 2015年 二月 11日 23:55
最近发帖
作者
帖子
2014年 十二月 21日 19:49
mgezer
文章总计: 2
Anlam düşüklüğü var 1-1 çeviri olmuş
2014年 十二月 22日 09:05
merdogan
文章总计: 3769
Sizce nasıl olmalıydı?
2015年 二月 7日 18:03
kafetzou
文章总计: 7963
Çalışma saatlerin (veya çalışma günün)
2015年 二月 7日 21:02
merdogan
文章总计: 3769
"Çalışma saatin" olabilir.
2015年 二月 10日 12:00
jemma
文章总计: 22
Arbeitzeit means literally in Turkish: çalisma saatlerin. In this translation they chose for the word 'calisma zamanin' which acrually means: period during working time. So its too genral and definitely doesnt reflect time