Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Francia-Török - Comment témoigner en images de la guerre...

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : FranciaTörök

Témakör Mondat

Cim
Comment témoigner en images de la guerre...
Szöveg
Ajànlo dagdelen
Nyelvröl forditàs: Francia

Comment témoigner en images de la guerre d'Algérie quand 95 % des photographies ont été prises du côté français?

Cim
Cezayir Harbi fotoraflarla nasıl anlatılabilir?
Fordítás
Török

Forditva kafetzou àltal
Forditando nyelve: Török

Fotoğrafların %95'inin Fransız cephesinden çekildiği bir durumda Cezayir Harbi fotoraflarla nasıl anlatılabilir?
Validated by ViÅŸneFr - 10 Január 2007 19:12





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

11 Január 2007 13:09

barok
Hozzászólások száma: 105
helloooo,

"fotoraflarla" should be "fotoğraflarla" and "cezayir savaşı" just sounds better than "Cezayir Harbi"...

11 Január 2007 14:32

kafetzou
Hozzászólások száma: 7963
A - doğru - ama ben artık düzeltemiyorum. Vişne?