Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Francuski-Turski - Comment témoigner en images de la guerre...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: FrancuskiTurski

Kategorija Rečenica

Naslov
Comment témoigner en images de la guerre...
Tekst
Poslao dagdelen
Izvorni jezik: Francuski

Comment témoigner en images de la guerre d'Algérie quand 95 % des photographies ont été prises du côté français?

Naslov
Cezayir Harbi fotoraflarla nasıl anlatılabilir?
Prevođenje
Turski

Preveo kafetzou
Ciljni jezik: Turski

Fotoğrafların %95'inin Fransız cephesinden çekildiği bir durumda Cezayir Harbi fotoraflarla nasıl anlatılabilir?
Posljednji potvrdio i uredio ViÅŸneFr - 10 siječanj 2007 19:12





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

11 siječanj 2007 13:09

barok
Broj poruka: 105
helloooo,

"fotoraflarla" should be "fotoğraflarla" and "cezayir savaşı" just sounds better than "Cezayir Harbi"...

11 siječanj 2007 14:32

kafetzou
Broj poruka: 7963
A - doğru - ama ben artık düzeltemiyorum. Vişne?