Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Французский-Турецкий - Comment témoigner en images de la guerre...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ФранцузскийТурецкий

Категория Предложение

Статус
Comment témoigner en images de la guerre...
Tекст
Добавлено dagdelen
Язык, с которого нужно перевести: Французский

Comment témoigner en images de la guerre d'Algérie quand 95 % des photographies ont été prises du côté français?

Статус
Cezayir Harbi fotoraflarla nasıl anlatılabilir?
Перевод
Турецкий

Перевод сделан kafetzou
Язык, на который нужно перевести: Турецкий

Fotoğrafların %95'inin Fransız cephesinden çekildiği bir durumda Cezayir Harbi fotoraflarla nasıl anlatılabilir?
Последнее изменение было внесено пользователем ViÅŸneFr - 10 Январь 2007 19:12





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

11 Январь 2007 13:09

barok
Кол-во сообщений: 105
helloooo,

"fotoraflarla" should be "fotoğraflarla" and "cezayir savaşı" just sounds better than "Cezayir Harbi"...

11 Январь 2007 14:32

kafetzou
Кол-во сообщений: 7963
A - doğru - ama ben artık düzeltemiyorum. Vişne?