Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Френски-Турски - Comment témoigner en images de la guerre...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ФренскиТурски

Категория Изречение

Заглавие
Comment témoigner en images de la guerre...
Текст
Предоставено от dagdelen
Език, от който се превежда: Френски

Comment témoigner en images de la guerre d'Algérie quand 95 % des photographies ont été prises du côté français?

Заглавие
Cezayir Harbi fotoraflarla nasıl anlatılabilir?
Превод
Турски

Преведено от kafetzou
Желан език: Турски

Fotoğrafların %95'inin Fransız cephesinden çekildiği bir durumda Cezayir Harbi fotoraflarla nasıl anlatılabilir?
За последен път се одобри от ViÅŸneFr - 10 Януари 2007 19:12





Последно мнение

Автор
Мнение

11 Януари 2007 13:09

barok
Общо мнения: 105
helloooo,

"fotoraflarla" should be "fotoğraflarla" and "cezayir savaşı" just sounds better than "Cezayir Harbi"...

11 Януари 2007 14:32

kafetzou
Общо мнения: 7963
A - doğru - ama ben artık düzeltemiyorum. Vişne?