Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Olasz-Angol - "ELEGANZA DI PENSIERO" OPPURE "PENSIERO ELEGANTE"

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : OlaszAngol

Témakör Mondat

Cim
"ELEGANZA DI PENSIERO" OPPURE "PENSIERO ELEGANTE"
Szöveg
Ajànlo mtdegiov
Nyelvröl forditàs: Olasz

"ELEGANZA DI PENSIERO" OPPURE "PENSIERO ELEGANTE"
Magyaràzat a forditàshoz
DEVO RENDERE L'IDEA DI UN PENSIERO RAFFINATO OPPURE DI UN ELEGANZA MENTALE. DEVE ESSERE UNA FRASE AD EFFETTO DI QUESTI CONCETTI PERCHè SARA' IL TITOLO DI UN'OPERA D'ARTE

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Cim
"ELEGANCE OF THOUGHT" OR "ELEGANT THOUGHT"
Fordítás
Angol

Forditva Borges àltal
Forditando nyelve: Angol

"ELEGANCE OF THOUGHT" OR "ELEGANT THOUGHT"
Magyaràzat a forditàshoz
I must express the idea of a refined thought or of a mental elegance. Must be a frase of efect of this concept because it will be the heading of an art work.
Validated by kafetzou - 13 Január 2007 18:10