翻译 - 意大利语-英语 - "ELEGANZA DI PENSIERO" OPPURE "PENSIERO ELEGANTE"当前状态 翻译
本文可用以下语言:
讨论区 句子 | "ELEGANZA DI PENSIERO" OPPURE "PENSIERO ELEGANTE" | | 源语言: 意大利语
"ELEGANZA DI PENSIERO" OPPURE "PENSIERO ELEGANTE" | | DEVO RENDERE L'IDEA DI UN PENSIERO RAFFINATO OPPURE DI UN ELEGANZA MENTALE. DEVE ESSERE UNA FRASE AD EFFETTO DI QUESTI CONCETTI PERCHè SARA' IL TITOLO DI UN'OPERA D'ARTE
<Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. |
|
| "ELEGANCE OF THOUGHT" OR "ELEGANT THOUGHT" | | 目的语言: 英语
"ELEGANCE OF THOUGHT" OR "ELEGANT THOUGHT" | | I must express the idea of a refined thought or of a mental elegance. Must be a frase of efect of this concept because it will be the heading of an art work. |
|
|