Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Francia-Latin nyelv - Dieu reconnaitra les siens.

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : FranciaLatin nyelvBulgár

Témakör Mondat

Cim
Dieu reconnaitra les siens.
Szöveg
Ajànlo roi leo
Nyelvröl forditàs: Francia

Dieu reconnaitra les siens.

Cim
Deus suos discernet.
Fordítás
Latin nyelv

Forditva stell àltal
Forditando nyelve: Latin nyelv

Deus suos discernet.
Magyaràzat a forditàshoz
-Deus: deus,i,m (Dieu), nominatif singulier
-suos: suus,a,um (son, le sien), accusatif masculin pluriel, COD de discernet
-discernet: discerno,is,ere (discerner, reconnaître) futur, 3° personne du singulier
Validated by Xini - 27 Február 2007 19:59





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

31 Január 2007 16:42

stell
Hozzászólások száma: 141
Ya quelqu'un qui pourrait me dire si ma traduction est bonne car je n'en ai aucune idée...

31 Január 2007 16:50

Francky5591
Hozzászólások száma: 12396
Tu ne l'as pas conjugué au futur, le verbe reconnaître ? là, je crois que ça dit : "Dieu reconnait les siens"...

31 Január 2007 17:52

apple
Hozzászólások száma: 972
Non, le présent est discernit. Discernet est correct (discerno, is - 3e conj.)

31 Január 2007 21:56

Francky5591
Hozzászólások száma: 12396
Tu as raison, ohlala, il me faudrait réviser, oui "discernet" est correct, j'ai vérifié la troisième conjugaison. Je vais encore me faire tirer les oreilles...